楽しく学ぶ、自然に身につくーとちぎ中国語スクールの趣味中国語講座 カラオケで学ぶ中国語

   とちぎ中国語スクール   HOME Q & A お問合わせ
 
 
月亮代表我的心-邓丽君 (月は私の心を表わすーテレサ・テン)
 


  歌手紹介   

テレサ・テン(本名: 鄧 麗君、英語名:Teresa Teng、1953年1月29日‐1995年5月8日)は、1970年代から1990年代にかけて主に中華圏アジアと日本を中心に活躍した代表的な台湾の歌手。日本や台湾、香港をはじめとする東アジアの国々で絶大な人気を誇っていることから、「アジアの歌姫」と呼ばれています。16歳で映画に主演してレコードデビュー。母親と一緒に旅の生活を始め、空港で最優秀新人賞を獲得したが、偽造パスポート事件で日本での活動を中止。84年から活動を再開。「つぐない」、「愛人」、「時の流れに身をまかせ」と連続のヒットを飛ばしました。

テレサテンは数多くの日本の歌を中国語でカバーして歌っているので、中国語のカラオケを始める時はテレサテンから始めるのが一番いいかと思います。
テレサ・テンのカバー曲:
夏日聖誕(Merry X'Mas in Summer) 、漫歩人生路(ひとり上手‎) 、襟裳岬(襟裳岬‎) 、再來一杯(二人でお酒を‎) 、再見我的愛人(グッバイ・マイ・ラブ‎) 、誰來愛我(港町ブルース‎)、北國之春(北国の春‎) 、四個願望(四つのお願い‎) 、愛的理想(あなた‎) 、旅愁(旅愁‎) 、小村之恋(ふるさとはどこですか‎)

 
  歌を聴きましょう!    
  
 
「月亮代表我的心」について
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
自分の心を月(中国では美しさと純潔の象徴)にたとえ、美しく感動的な恋愛歌。静かな柔らかな雰囲気が漂っています。
台湾の翁清渓作曲、孫儀さし句によるこの曲は、テレサ・テンにより合唱されて香港で大ヒット。中国では日本の紅白歌合戦に匹敵する「春節連歓晩会」で歌われて90年代に大流行しました。
「月亮代表我的心」は中国人に愛された曲として、香港映画では主題歌や挿入歌に良く使われ、今でもカラオケで人気の高い曲です。

>>> テレサ・テンの全ての歌を聴く
ページを開いてから、「连播」をクリックすると、連続再生できます。
 
 
  歌詞を理解しよう!     
 
 レッスンポイント     
内 容 紹 介 (一部の例)
単語と表現を押さえよう 情不移/爱不变/ 轻轻的一个吻/ 打动我的心/ 深深的一段情/ 叫我思念到如今/ 想一想/ 看一看
歌で学ぶ文法ポイント 多深/几分/ 叫(人)(怎么样)/ 你去+V/想一想, 看一看/何不
上手に歌えるためのアドバイス (1)の歌い出しは、恋心を淡々とメロディに込めます。(2)は(1)の繰り返しですが、もっと気持ちを高めて歌います。(3)は、この曲のメロディーが変わる部分なので、丁寧に美しく、昔の恋心を思い出すような雰囲気で歌います。(4)は、自分の気持ちを最後まで強く込めて歌いましょう!
文化紹介や関連知識など 中国時代の変遷とテレサ・テンの歌/月の象徴・「月宮」・「嫦娥玉兔」・「吴刚伐桂」の民間伝説など
 
                                           
                                                        >>> トップページへ戻る

学校紹介    プライバシーポリシー   生徒様向けサービス   サイトマップ   リンク集   
Copyright(C)2008 Tochigi Chinese School. All Rights reserved